פרח ברים

ליה ג'ייקובסון

בשעות היום טוקיו היא כמו עולם של רובוטים. אולם בלילה היא הופכת למעין "עיר מפלט" של עובדי התאגידים הגדולים המחפשים מקומות שעשועים.

למרות היותה מוקסמת מן השפה והתרבות היפנית, ליה ג'ייקובסון האמריקאית מתקשה להתאקלם בתוך המבנה הקשוח של החברה היפנית. לאחר שאיבדה את משרתה כמורה לאנגלית, מוצאת ליה עבודה כמארחת ברים באזור גינזה בטוקיו והיא הופכת עצמה למעין בובה מתוקה שתפקידה להחמיא, לפלרטט ולשחק ב"מערכת יחסים" עם לקוחות בגיל העמידה. תפקיד המארחת – גרסא מודרנית ומעודכנת של הגישה – מסתבר עד מהרה כמשתלם…וממכר. חושיה מתקהים מן המשקאות שהיא נאלצה לשתות, זהותה משתבשת בשל הדמויות הרבות שהיא מסגלת לעצמה מידי ערב, וג'ייקובסון הולכת ואובדת בתוך תרבות הפנטזיה.

התובנות הצורבות של ג'ייקובסון על התרבות היפנית, הקסם הארוטי, המדיניות הג'נדרית, והתתדרדרות שלה עצמה לעולם שהוא כולו חושים, יוצרים רומן זכרונות מהפנט ובלתי נשכח.

תרגום הספר: דריה שועלי

עיצוב העטיפה: עדה רוטנברג

קטעי עיתונות