בלגרביה

ג'וליאן פלוז

"העבר, כפי שנאמר לנו פעמים רבות מספור, הוא ארץ זרה, שבה הדברים נעשים אחרת. זה אולי נכון — למעשה זאת האמת כשמדובר באמות מוסר או מנהגים, ובתפקידם של נשים, שלטון האצולה ומיליוני מרכיבים אחרים בחיי היומיום שלנו. אבל קיימות גם נקודות דמיון."

אהבה נכזבת, רמאות ותככי זהות מובילים את העלילה של הספר שצפוי לכבוש את אוהבי "אחוזת דאונטון" וחובבי התרבות הבריטית. תיאורי התלבושות, הכרכרות לאורך הדרכים והדמויות הססגוניות מקרב אצולת לונדון מספקים לקורא את כל שנדרש מהרומן התקופתי.
בערב 15 ביוני 1815, התאספו שמנה וסולתה של החברה הבריטית בבריסל, בנשף של הדוכסית מריצ'מונד – אירוע שהפך לאחת המסיבות הטרגיות בהיסטוריה. זהו ערב קרב ווטרלו, ורבים מהגברים הנאים שהשתתפו בנשף מצאו את עצמם ביום המחרת בשדה הקרב, נלחמים בכוחותיו של נפוליאון.
עבור סופיה טרנצ'ארד, בתו הצעירה והיפה של אחראי האספקה של מפקד הכוחות הבריטי, הדוכס מוולינגטון, הלילה הזה ישנה את הכל. אך רק כעבור 25 שנה, כשבני משפחת טרנצ'ארד ישתדרגו ויעברו לאזור האופנתי החדש של לונדון, בלגרביה, יבואו לידי ביטוי ההשלכות האמיתיות של הרגע הזה. משום שבעולם החדש, עולם שבו האצולה מוצאת את עצמה מתחככת במתעשרים החדשים, ישנם כאלה שמעדיפים שהסודות מן העבר יישארו קבורים.

תרגום מאנגלית: אילן פן

עיצוב העטיפה: טליה בר

לחצו לצפייה בריאיון עם המחבר

קטעי עיתונות