שרי

קולט

הוצאה מחודשת, ערוכה ומעודכנת של הרומן הקלאסי מ-1920 בתוספת אחרית דבר מאת משה סקאל.

לאה לונוול, אישה באמצע החיים ונערת שעשועים יפהפיה בעבר, ניצבת בפני אבדן היופי והזוהר של העלומים. גם פרשת האהבים הלוהטת ביותר שלה – עם פרד פרלו המכונה שרי, פלייבוי מפונק ונהנתן שגילו מחצית מגילה – עומדת להסתיים. אבל שני הנאהבים אינם מבינים עד כמה הם קשורים זה לזה, ועל איזה חלק חשוב בחייהם הם יאלצו לוותר אם יפרדו.

הרומן מהווה דיוקן קלאסי של גינוני הסלונים הפריזאים לאחר מלחמת העולם הראשונה, והוא גם מצליח להציג אמת נצחית בדבר הקשר בין אהבה, סקס וארעיות החיים.

שרי הוא אחד מסיפורי הדעיכה החושניים והשנונים ביותר שנכתבו אי-פעם. מיד עם צאת הספר לאור הוא התקבל בברכה על ידי מרסל פרוסט ואנדרה ג'יד שראו בו יצירת מופת על-זמנית, ושנים לאחר מכן נכנס גם לרשימת חמישה-עשר הספרים האהובים בכל הזמנים על הסופר פיליפ רות.

תרגמה מצרפתית: בבה ינאי

ערך את התרגום: דורי מנור

עטיפה את העטיפה: טליה בר

קטעי עיתונות