האדמה הטובה

פרל ס. בק

הרומן האפי, זוכה פרס הפוליצר, של פרל ס. בק מוגש כאן בתרגום חדש ועדכני. מיד עם צאתו לאור, בשנת 1931, נכנס הספר לרשימות רבי-המכר בארצות הברית ונותר בהן שנתיים רצופות. בשנת 2004 חזר לרשימות בעקבות בחירתו למועדון הקוראים של אופרה וינפרי.

סאגה משפחתית מרתקת ומרגשת על הקרבה נשית. כשהמשרתת אולן נישאת לאיכר ואנג לונג היא נאבקת ללא לאות, תוך כדי ארבעה הריונות, על הישרדות משפחתה. תחילה השכר הוא זעום, אבל ניתן לחיות מפרי האדמה – עד שמגיע הרעב, ובני המשפחה מצטרפים לאלפי האיכרים שמגיעים לקבץ נדבות ברחובות העיר. ואז, כשנדמה שהכול אבוד, תושייתה של אולן משיבה אותם לביתם עם הון בל יתואר. אבל הם בגדו באדמה שממנה הפיקו את ההון האמיתי, וכספה של המשפחה רק מטפח אי-אמון ורמאות וגורם שיברון לב לאישה שהצילה אותם.
למרות שישים השנים שחלפו מאז זכייתו של האדמה הטובה בפוליצר, לא איבד הספר מהפופלריות שלו והוא נחשב כיום לאחת היצירות הקלסיות המודרניות החשובות. פרל ס. בק מציגה תמונה מדויקת של סין בתקופת שלטונו של הקיסר האחרון, לפני שמעשי הזוועה הפוליטיים והחברתיים הפכו את המדינה האגרארית למעצמה עולמית, ועוקבת אחר מעגל החיים בשלמותו – על הפחדים, התשוקות, השאיפות והתמורות הגלומים בו – ובכך יוצרת רומן על-זמני.

 

תרגום מאנגלית: שרון פרמינגר

עיצוב העטיפה: עדה רוטנברג

 

לחצו לצפיה בראיון עם בנה של פרל בק המספר על מקורות ההשראה של אמו

 

קטעי עיתונות