ביקורות

  • עירום בין זאבים – "אין ספק שזהו אחד מהספרים הטובים שנכתבו בנושא, מסמך אנושי מרגש שמגיע באיחור רב לארץ. זהו לא רק ספר שואה, אלא גם דרמה אנושית חד פעמית שהתרחשה בתנאים בלתי אפשריים." (רגעים היסטוריים) המשך…

  • תפילות לחטופות – "ספר קולח מרתק מעניין ומזוויע כאחד… אולם באותה נשימה ניתן לומר שיש בו גם אחווה ועוצמה נשית שמנצחים כמעט כל רוע ומעניקים השראה… ממליצה מאוד על הקריאה בו!" (סיגי קדוש, תפוז)

    המשך…

  • זקן ספוג דם – "דניאל גלרה מחבר רב־כישרון, ומי שאוהב את ברזיל ואת הטבע החזק שלה — מומלץ לו שיקרא את הרומאן הזה, שנהניתי ממנו מאוד. יש לציין את תרגומה המצוין של דלית להב־דורסט, שכבר עומדים לזכותה כמה וכמה תרגומים יפים מן הפורטוגלית. " (רות אלמוג, הארץ) המשך…

  • חצר עצי התפוח "מותחן אלגנטי על הבחירות בחיים, עוצמתי ולא קצבי, מיוחד, ללא סצנות של דם, מטריד ונוקב." (לי יניני, נוריתה) המשך…

  • "אם יש ספר שאפשר לקחת אותו כמות שהוא, וללמד דרכו איך כותבים רומן "תקני" כפי שצריך, איך בונים עלילה מהודקת ומדויקת, הכוללת הפתעות ומתחים, איך בונים דמויות "עגולות" כמו בשיעורי ספרות בתיכון, ואיך מפזרים מידע נכון, איך יוצרים השהיות ובעיקר מרתקים את הקורא – זה לתרגם את חנה". (עמיחי שלו, Ynet) המשך…

  • האדמה הטובה – "רבים סבורים כי כתיבתה של פרל בק השפיעה עמוקות על תודעתם של אזרחי ארצות הברית, עד כדי כך שהיא הכשירה את הקרקע לקראת כינון יחסים עם סין." (עופרה עופר אורן) המשך…

  • "אני בהחלט ממליצה בחום על קריאת לתרגם את חנה! אני חושבת שבקריאה שנייה של הספר, אהנה ממנו אפילו יותר." (carmlitoshik, סלונה) המשך…

  • לתרגם את חנה "הצצה נדירה אל מה שהתרחש בקצה השני של העולם היהודי בשנים הרעות ביותר של המאה ה-20… בקיצור, תענוג." (רן בן-נון, ידיעות אחרונות) המשך…

  • לתרגם את חנה "מחזיר לזונות היהודיות את כבודן האבוד… רומאן מעניין ומושך לקריאה." (רות אלמוג, הארץ") המשך…