“לא חלפו שלוש שעות מרגע שהגיע לברייטון, והֵייל כבר ידע שבכוונתם לרצוח אותו.” כך נפתח ברייטון רוק, רומן המתח המפורסם של גראהם גרין. העלילה מתרחשת בשנות השלושים, בעיר החוף האנגלית ברייטון. אידה ארנולד רודפת אחר הגנגסטר הפסיכופת הצעיר, פינקי בראון, משום שהיא רוצה להעניש אותו, אך בעיקר משום שהיא רוצה להציל את אשתו, רוז, שפינקי נשאהּ אך ורק כדי לקנות את שתיקתה.
העלילה המרגשת, הקצבית והמותחת הפכה את ברייטון רוק לרומן מתח אלמותי שגם זכה לשני עיבודים קולנועיים, ב– 1947 וב– 2011 . ומעבר לזה, הבחינה הדתית–המוסרית שגרין עורך כאן והשאלות שהוא מעלה בדבר מהותו של החטא, קיומו של חופש הבחירה וקיומו של אלוהים, מעניקות לרומן הזה עומק ומעמד של קלאסיקה מודרנית. הספר רואה אור לראשונה בעברית, בתרגומו המדויק והקולח של יואב כ”ץ.
תרגום: יואב כ"ץ
עיצוב העטיפה: עדה רוטנברג
לצפייה בטריילר לעיבוד הקולנועי של הספר (2011):